Computer HardwareXbox GamesGameCubePlaystation 2PSOnePC/Windows GamesGameboy AdvanceDreamcastNintendo 64Gameboy ColorNintendo DSSony PSPXbox 360Nintendo Wii GamesPS3 Games

All Super Street Fighter Forums
Neoseeker Forums » Gameboy Advance » Action » Super Street Fighter II: Turbo Revival » Translation: Special Moves

Super Street Fighter II: Turbo Revival Discussion Board

profile  pro reviews  user reviews  cheats  FAQs/Guides  screens  discussion board  

REPLY TO THIS THREAD   START NEW THREAD
Options: Print   subscribe   remove   send to friend   PM this thread to a friendNeoPM
Topic: Translation: Special Moves
CleavesF
The Quake II Legend
Still Seekin'



CleavesF's profileCleavesF's neohomeNeoPM CleavesF
total posts: 3500
since: Nov 2000
May 29, 02 at 09:07PM
Translation: Special Moves

does anyone know what these mean?

1) Hadoken

2) Shinku Tatsumaki Sempuu Kyaku

3) and obviously: shoryuken.

I know shinku mean super and tatsumaki means tornado... but the rest of the mystery is still there...



-------------------
http://www.loudandfrench.com
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Members, log in or register to remove these ads.
Golden sun02
Permanently Plugged In



Golden sun02's profileGolden sun02's neohomeEmail Golden sun02NeoPM Golden sun02
total posts: 13907
since: Jan 2002
May 30, 02 at 03:06AM
re: Translation: Special Moves

quote CleavesF
does anyone know what these mean?

1) Hadoken

2) Shinku Tatsumaki Sempuu Kyaku

3) and obviously: shoryuken.

I know shinku mean super and tatsumaki means tornado... but the rest of the mystery is still there...





hadoken is the fireball that ryu and ken shoot
im not to sure about shoryuken i think it is the uppercut that ryu and ken do.



-------------------

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Link_2000
Half-active until July the first
Still Seekin'



Link_2000's profileLink_2000's neohomeNeoPM Link_2000
total posts: 3397
since: Aug 2001
May 30, 02 at 05:55AM
re: Translation: Special Moves

Nonono, he asked what they meant, not what they do. If anyone knows Japanese perhaps they can be translated.



-------------------
"so i just gona go listen to feeder as i am their no.1 fan." - Flacky, January '03
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Michael Dude
Visit Sword Of Mana forum please!!
true seeker (2K Remix)



Michael Dude's profileMichael Dude's neohomeNeoPM Michael Dude
total posts: 2251
since: Feb 2002
May 30, 02 at 05:57AM
re: Translation: Special Moves

darknessonemoonyue can speak japanese ill neopm him about it:D

This message was edited by michael dude on May 30 2002.



-------------------

click on banner to bring you to the Seiken Densetsu Forum!
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Link_2000
Half-active until July the first
Still Seekin'



Link_2000's profileLink_2000's neohomeNeoPM Link_2000
total posts: 3397
since: Aug 2001
May 30, 02 at 11:06AM
re: Translation: Special Moves

quote Michael Dude
darknessonemoonyue can speak chinese ill neopm him about it:D
*Japanese



-------------------
"so i just gona go listen to feeder as i am their no.1 fan." - Flacky, January '03
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Michael Dude
Visit Sword Of Mana forum please!!
true seeker (2K Remix)



Michael Dude's profileMichael Dude's neohomeNeoPM Michael Dude
total posts: 2251
since: Feb 2002
May 30, 02 at 10:57PM
re: Translation: Special Moves

i fixed it^_^



-------------------

click on banner to bring you to the Seiken Densetsu Forum!
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Dist
.uP tO dAte.
s-e-e-k-e-r



Dist's profileEmail DistNeoPM Dist
since: Dec 2001
May 31, 02 at 01:40AM
re: Translation: Special Moves

I used this translator, but it wasn't giving me any results. So I think we need Darkness to help us out:P



-------------------

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Link_2000
Half-active until July the first
Still Seekin'



Link_2000's profileLink_2000's neohomeNeoPM Link_2000
total posts: 3397
since: Aug 2001
May 31, 02 at 08:37AM
re: Translation: Special Moves

Hmm. I think its more of a name, not a move. So I don't think that it can be translated into English. Y'know, like a city name can't really be translated into another language (except that London is Londres in french, but apart from that).



-------------------
"so i just gona go listen to feeder as i am their no.1 fan." - Flacky, January '03
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Golden sun02
Permanently Plugged In



Golden sun02's profileGolden sun02's neohomeEmail Golden sun02NeoPM Golden sun02
total posts: 13907
since: Jan 2002
May 31, 02 at 03:12PM
re: Translation: Special Moves

quote Link_2000
Nonono, he asked what they meant, not what they do. If anyone knows Japanese perhaps they can be translated.


oooops sorry my mistake i misunderstood his question, i don't know anyone who speaks japanese, i think darkness is the only one we know.,



-------------------

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
g
unwashed heathen
(guest)

IP: Logged
Jun 01, 02 at 11:29AM
re: Translation: Special Moves

super tornado hurricane kick

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
g
unwashed heathen
(guest)

IP: Logged
Jun 01, 02 at 11:30AM
re: Translation: Special Moves

fire ball

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Golden sun02
Permanently Plugged In



Golden sun02's profileGolden sun02's neohomeEmail Golden sun02NeoPM Golden sun02
total posts: 13907
since: Jan 2002
Jun 04, 02 at 01:50AM
re: Translation: Special Moves

huh? what do they stand for? which ones do they represent?



-------------------

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Aulis Vaara
Hopes and Dreams?
Neolithic



Aulis Vaara's profileAulis Vaara's neohomeNeoPM Aulis Vaara
total posts: 7290
since: Mar 2002
Jun 04, 02 at 11:15AM
re: Translation: Special Moves

I think fireball is Hadoken and the super tornado hurricane kick is this one: Shinku Tatsumaki Sempuu Kyaku



-------------------
Adore|Avatar|DeathNote|DrawingDestiny|Mostaki'sStar
quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Golden sun02
Permanently Plugged In



Golden sun02's profileGolden sun02's neohomeEmail Golden sun02NeoPM Golden sun02
total posts: 13907
since: Jan 2002
Jun 06, 02 at 10:43PM
re: Translation: Special Moves

i never understood japanese when i was tought in year 7, although i got over 96% in the final exam i should have continued it, it would have been useful.



-------------------

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
Sol Bad
Neo-newbie



Sol Bad's profile
total posts: 5
since: May 2002
Jun 13, 02 at 01:07PM
re: Translation: Special Moves

i know what they mean, here's a list of Ryu's moves

Normal moves:
Sen Puu Kyaku= Spining (=Whirl) Wind Kick (Spining Kick)
SaKotsu Wari= CollarBone Breaker (Overhead Punch)

Special moves:
Ha Dou Ken= Wave Motion Punch (Fireball)
Shou Ryuu Ken= Rising Dragon Punch (Dragon Punch)
TatsuMaki SenPuu Kyaku= Tornado Whirlwind Kick (Whirlwind Kick)

Super combos:
ShinKuu HadouKen= Vacuum Wave Motion Punch (Vacuum Fireball)
ShinKuu TatsuMakiSenpuuKyaku= Vacuum Whirlwind Kick
(Vacuum Tornado Whirlwind Kick)


This message was edited by Sol Bad on Jun 13 2002.

quote   quick quote   edit   quick edit   del  report
[All dates in (PST) time]Threads List   « Next Newest   Next Oldest »
REPLY TO THIS THREAD   START A NEW THREAD



Jump to another forum:

Powered by neoforums v0.9.3d (equilibrium)
Copyright Neo Era Media, Inc. 1999-2008

neoseeker forum community
Neoseeker.com   |   Forum Rules   |   Forum FAQ   |   Neoseeker Terms of Use   |   Supermods On Duty [ server id: nova ··· elapsed: 0.3329989910]
Affiliated sites:   GameGrep - Football Manager Wiki - Halo Wiki - MGS Wiki - GTA Wiki - Smackdown Wiki - Zelda Wiki - PS2seeker - Xbox seeker - GC seeker - DEVPEN - GFXcess